歌手:SEVENTEEN-DINO ( 피철인 Picheolin )
歌名:Love Sick 아프지 않은 이별은 없다
안녕하세요 이문세입니다
大家好,我是李文世
이별이 슬픈 건 더 이상 말을 걸 수 없기 때문이겠죠
離別之所以悲傷,是因為再也無法與對方說話的原因吧
오늘 괜찮으신가요?
今天,你過得還好嗎?
아프지만 괜찮은 척 웃고 있는
雖然痛苦,仍然裝作若無其事地笑著
그 마음 위에 노래 한 곡 들려드립니다
為這樣的心情,獻上這一首歌曲
「아프지 않은 이별은 없다」
「沒有不痛苦的離別」
–
감기처럼 스쳐 갈 인연일 줄 알았어
以為只是感冒般擦肩而過的姻緣
후회 따윈 남지 않겠지 했었어
以為不會為此留下任何地遺憾
–
매일 그대를 그리며 잠 못 드는 밤
在每個思念你而無法入睡的夜晚
술잔에 비친 우리의 추억들이
倒映在酒杯裡,屬於我們的那些回憶
날 슬프게 만드는 거야
讓我變得更加悲傷了呀
–
너를 사랑하지 말걸
早知道就別愛上你了
조금 좋아할걸
早知道只喜歡你一點點就好了
후회가 돼
總是感到後悔
이젠 볼 수 없는 네가
現在再也無法與你相見
보고 싶은 밤
在如此想念的夜晚
몰아치는 내 맘을 마주하고
獨自面對洶湧翻騰的情緒
너의 예쁜 미소
你那動人的微笑
갈수록 더욱 선명해져
隨著時間逐漸變得鮮明
다신 못할 것 같아 사랑
我似乎無法再一次地去愛吧
–
La-La-La-La-La-La-La-La-La-
–
언젠가는 또 다른 사랑에 빠져
總有一天,我會墜入另一段愛情
살아갈 수 있을까
我還能這樣活下去嗎
난 못할 것 같아
恐怕是沒辦法做到吧
–
매일 그대를 그리며 잠 못 드는 밤
在每個思念你而無法入睡的夜晚
술잔에 비친 우리의 추억들이
倒映在酒杯裡,屬於我們的那些回憶
날 슬프게 만드는 거야
讓我變得更加悲傷了呀
–
너를 사랑하지 말걸
早知道就別愛上你了
조금 좋아할걸
早知道只喜歡你一點點就好了
후회가 돼
總是感到後悔
이젠 볼 수 없는 네가
現在再也無法與你相見
보고 싶은 밤
在如此想念的夜晚
몰아치는 내 맘을 마주하고
獨自面對洶湧翻騰的情緒
너의 예쁜 미소
你那動人的微笑
갈수록 더욱 선명해져
隨著時間逐漸變得鮮明
다신 못할 것 같아 사랑
我似乎無法再一次地去愛吧
延伸閱讀:
【中韓歌詞】SEVENTEEN DXS《Blue》中字翻譯
【中韓歌詞】SEVENTEEN CXM《Young Again》中字翻譯
【中韓歌詞】SEVENTEEN 圓佑《고개 山嶺》中字翻譯
【中韓歌詞】SEVENTEEN 勝寛《Raindrops》中字翻譯