歌手:樂童音樂家 AKMU
歌名:기쁨, 슬픔, 아름다운 마음 Joy, Sorrow, A Beautiful Heart
기쁨 뒤에 슬픔이 오는 건
喜悅之後,悲傷如期而至
아름다운 마음이야
都是多麼美麗的心呀
쫓아내지 말고 품어주어라
別將它趕走,好好擁抱它吧
아주 예쁜 돌이 된단다
它將會化作晶瑩剔透的原石
–
햇빛 뒤에 그늘이 있는 건
陽光背後,陰影如影隨形
사랑스러운 모습이야
都是令人憐愛的模樣呀
밝은 미소를 짓지 않아도
即使不嶄露出開朗的笑顏
사랑할 이유가 많단다
你仍有許多值得被愛的理由
–
너의 웃음과 조화로운 너의 눈물
你的笑容,與那和諧交織的淚水
–
이보다 더 좋은 것은 없어
沒有什麼比這個更好的了
흐린 날도 화창한 날도 시린 날도
陰天也好,晴天也好,寒風刺骨的日子也罷
끼우고 나면 다 퍼즐이 될 거야
只要一一拼湊,終能成為一幅完整的拼圖
–
기쁨 뒤에 슬픔이 오는 건
喜悅之後,悲傷如期而至
아름다운 마음이야
都是多麼美麗的心呀
겁내지 말고 마주앉아라
別感到害怕,與它面對面坐下吧
찬란한 그림이 된단다
它將會化作一幅燦爛的畫作
–
너의 웃음과 조화로운 너의 눈물
你的笑容,與那和諧交織的淚水
–
이보다 더 좋은 것은 없어
沒有什麼比這個更好的了
흐린 날도 화창한 날도 시린 날도
陰天也好,晴天也好,寒風刺骨的日子也罷
끼우고 나면 다 퍼즐이 될 거야
只要一一拼湊,終能成為一幅完整的拼圖
–
이보다 더 좋은 게 어딨어
哪有什麼能比這個更好的呢
슬프고도 외로운 밤이
在悲傷與孤獨交織的夜晚
찾아오지 않는 날
不再如期造訪的日子
모든 게 애틋할 거야
一切都將化為深深的眷戀
–
너의 웃음과 조화로운 너의 눈물
你的笑容,與那和諧交織的淚水
–
기쁨 뒤에 슬픔이 오는 건
喜悅之後,悲傷如期而至
아름다운 마음이야
仍是那麼美麗的心呀
延伸閱讀:
【中韓歌詞】N.Flying《Everlasting 만년설》中字翻譯
【中韓歌詞】李茂珍《Coming of Age Story 청춘만화》中字翻譯
【中韓歌詞】최유리《圓 동그라미 (Shape)》中字翻譯
【中韓歌詞】SEVENTEEN 圓佑《고개 山嶺》中字翻譯
謝謝你的翻譯分享,好喜歡這首歌曲跟歌詞。
謝謝你!我也很喜歡這首歌,每次聽都有獲得力量和療癒的感覺~