【中韓歌詞】SEVENTEEN 圓佑《spring, summer, fall, winter》中字翻譯

歌手:SEVENTEEN 圓佑
歌名:봄, 여름, 가을, 겨울 spring, summer, fall, winter

▲ Youtube / SEVENTEEN


바람이 전해 준
隨著微風吹來

봄의 색을 담은 벚꽃잎
裝著春日粉色的櫻花瓣

지난 그 어느 해 보다
比過去任何一年來的

아름답게 보인 건 아마
都看起來美麗動人,大概是因為

내 곁에 나란히 걸어준 네가 있었기에
在我身旁,有你與我並肩前行



여린 빗방울 사이
在輕柔落下的雨滴縫隙

투명한 여름의 소나기
一陣透明的夏日陣雨

너와 날 흠뻑 적셔도
即使將你我徹底地淋濕

웃으면서 너는 말했지
你仍笑著對我說

“무지개가 뜰 거야” 곧 개일
「彩虹要出現了呀」放晴之際

하늘을 보며 내게
我抬頭望向天空



달이 물들인 가을빛
月亮染上秋日餘暉的夜色

밤의 산책길 사이로
在晚間散步的小徑上

이어진 이야긴
未完待續的那些話語

밤새 내 마음 안에
整夜縈繞在我心上



흰 눈이 소복한 겨울
在白雪覆蓋的冬日

포근히 내리던 빛이
溫暖地灑落的那道光芒

반짝인 그 아래
閃耀在那下方之處

처음으로 서로 맘을 전한
我們初次傾訴著心意

작은 소원 하나
許下一個小小的心願



봄과 여름 가을 겨울 항상 우린 함께
春夏秋冬,我們始終相伴

계절보다 사랑스레 빛난 네 미소에
比起四季,在你更加耀眼迷人的微笑裡

문득 깨달아 영원한 시간 속 우리를 나는 바라나 봐
突然醒悟,我似乎期盼著在永恆時光裡的我們

너의 모든 게 사랑이 된 그 순간
你的所有一切,化為愛情的那瞬間



상상이나 가능할까
想像著有可能發生嗎?

내년 언제라도
在明年的某個時刻

너와 내가 서로가 다른 길 위에 있다든가
你和我會走在不同的道路上嗎

눈 깜빡일 시간도 Oh 난
連一眨眼的時間 Oh 我

아껴 전부 새겨두고 싶어
都覺得浪費,想銘記在心

모든 널
有關你的一切



오늘의 하늘이 푸르름을 간직한 우릴
守護著今日蔚藍天空的我們

계속 이어 갈 수 있을까
能就這樣繼續下去嗎?

매 순간 내 맘이 네게로
若我對你的心意,在每個瞬間

닿을 수 없다면 난
無法觸及你的真心的話

조금 자신 없어 이젠
現在我開始失去了自信



거짓을 얘기하기보단
比起言不由衷的謊言

진심을 말하고 싶어
我更想傳達我的真心

계-속 이대로 늘
一直以來,一如往常地

여전해 너와 난
你和我仍始終如一

계절이 바쁘게 우릴
季節匆匆更迭,從我們

지나간대도 이렇게
身旁就這樣地流逝

네가 있다면 난
只要有你在的我

뭐든 다 괜찮을 것 같아
無論發生什麼都會沒事的感覺

너에게 닿은 난
能觸及你的我



네가 전해준 계절이란 언제나 푸른 봄이야
你帶給我的季節,無論何時都是明媚的春日呀

봄 여름 가을 겨울 모든 게 내겐 추억이 돼
春夏秋冬,所有一切都將成為我的回憶

이렇게나 세상은 또 아름다워 내게
就這樣我的世界是如此動人

네가 있기에 숨을 쉬는 것 같아
因為有你在,我才得以呼吸

함께 부를 거야 우린 모든 계절-을
我們會一起歌唱,我們的所有季節

Oh- 기적 같다고
Oh 像是奇蹟似地



너를 처음 만난 날로 돌아간다고 해도
即使重新回到與你初遇的那天

또 한 번 더
我也會再次地

같은 날을 다시 그릴 거야
將同樣的那一天,重新描繪下來呀

네가 없는 나는 분명히 내가 아닐 걸 이미
沒有你的我,分明不會再是那個我

당연한 이 마음도
理所當然地這份心意,我也

마주 보듯 같길 바라 난 ah
期盼著能如四目相交般地相通 ah



봄과 여름 가을 겨울 항상 우린 함께
春夏秋冬,我們始終相伴

계절보다 사랑스레 빛난 네 미소에
比起四季,在你更加耀眼迷人的微笑裡

문득 깨달아 영원한 시간 속 우리를 나는 바라나 봐
突然醒悟,我似乎期盼著在永恆時光裡的我們

너의 모든 게 사랑이 된 그 순간
你的所有一切,化為愛情的那瞬間



상상이나 가능할까
想像著有可能發生嗎?

내년 언제라도
在明年的某個時刻

너와 내가 서로가 다른 길 위에 있다든가
你和我會走在不同的道路上嗎

눈 깜빡일 시간도 Oh 난
連一眨眼的時間 Oh 我

아껴 전부 새겨두고 싶어
都覺得浪費,想銘記在心

모든 널
有關你的一切

延伸閱讀:
【中韓歌詞】SEVENTEEN 圓佑 —《Leftover 휴지통》中字翻譯
【中韓歌詞】SEVENTEEN 圓佑《고개 山嶺》中字翻譯
【中韓歌詞】SEVENTEEN 圓佑《99.9%》SOLO 中字翻譯
【中韓歌詞】SEVENTEEN 圓佑《TOMBOY 》(COVER) 中字翻譯 (原唱:혁오)


發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

返回頂端