【歌詞翻譯】韓劇OST《淚之女王》— The Reasons of My Smiles (夫碩順 SEVENTEEN-BSS)

劇名:淚之女王 눈물의 여왕
歌手:夫碩順 BSS (SEVENTEEN)
歌名:The Reasons Of My Smiles
補充資訊:Netflix 線上看 / 官網介紹 (tvN) / 維基百科

▲ 影片來源:Youtube


두근대는 마음을 따라 隨著撲通跳動的心臟
너에게 가는 나의 발걸음은 我的腳步向著你而行
마치 구름위를 날으는듯 해 彷彿翱翔於雲朵之上
꿈속의 언젠가 처럼 穿梭在那夢境一般

Only if you are waiting for me 只有你仍等待著我
Then I could walk though the fire for you 我才能穿越火海走向你
When you say my name 當你吶喊我的名字
The whole world stops全世界因此而靜止
I’m amazed at the way you see me 我再次陷入你看著我的方式

왜인지는 모르겠지만 不知道是什麼原因
자꾸만 웃게돼 總是不自覺露出笑容
너의 마법에 걸린것 같아, 나는 像是中了你的魔法一樣



Wherever you go whatever you do 無論身你在何處,在做些什麼
널 알아 볼 수 있을 것 같아 總覺得能夠一眼就認出你
멈추지 않는 내 심장이 我的心臟從不停歇地
죽을것 같이 뛰고있어 如要死了一般在奔跑著

I say you stepped into my heart 我告訴你 你就這樣踏入了我的心
Softer than Summer night 比仲夏之夜更加柔軟
Became my everything 成為我的一切與唯一
There’s no way without you now 至今我已經沒有辦法失去你



종일 니 목소릴 듣고 整日聽著你的聲音
너무 행복해 눈물도 짓고 因幸福而流下的淚水
온통 니생각에 가득한 수많은 因為只想著你而度過的
밤들을 지새우곤해 無數個夜晚 我因此徹夜未眠

You are my treasure and my soul 你是我的寶藏,牽動著我的靈魂
You are the reasons of my smiles 你是我所有微笑的理由
눈 속에 핀웃음들은 你眼裡綻放的笑容
어린날에 본 소설속의 이야기들보다 더 比小時候看過小說裡的故事
그댄 날 들뜨게하네 都還讓人怦然心跳



Wherever you go whatever you do 無論身你在何處,在做些什麼
널 알아 볼 수 있을 것 같아 總覺得能夠一眼就認出你
멈추지 않는 내 심장이 我的心臟從不停歇地
죽을것 같이 뛰고있어 如要死了一般在奔跑著

I say you stepped into my heart 我告訴你 你就這樣踏入了我的心
Softer than Summer night 比仲夏之夜更加柔軟
Became my everything 成為我的一切與唯一

And now I know you’re a piece of my heart 我知道你已成為我心臟的一部分
You take my hands, take my whole life 你牽起我的手,引領著我整個人生
Do you see the flowers in my eyes 你能看見滿開在我眼裡的花朵嗎
I’ll tell you now I know 我想告訴你,現在我知道了
There’s no way without you now 至今我已經沒有辦法失去你

歌詞翻譯:
【中韓歌詞】SEVENTEEN — Yawn (하품) 中字翻譯
【中韓歌詞】圭賢 (SUPER JUNIOR) — Rainbow 中字翻譯
【中韓歌詞】韓劇OST《無人島的DIVA》朴恩斌—Someday


返回頂端