【中韓歌詞】INFINITE 南優賢 ( Woohyun ) —《Sunshine 눈부셨다》中字翻譯

歌手:INFINITE 南優賢 Woohyun
歌名:Sunshine 눈부셨다

▲ 影片來源:Youtube / 남우현 NAMWOOHYUN


눈부셨다
曾如此地閃耀

웃는 너의 모습이
你帶著笑容的模樣

뜨거웠다
曾如此地炙熱

너를 안아줬을 때
擁抱著你的時候

꽃들이 피어오르고
花朵就此盛開

너라는 계절에 물들어
沉浸在名為你的季節裡

사랑을 느꼈다
感受到了愛



내겐 거대한 세상이
對我來說,太過龐大的世界

두렵지 않게 됐고
是你讓我不再感到害怕

서로가 의미였던 시간들
對於彼此都充滿意義的時間裡

흐르는 눈물까지도
連留下的那些淚水

닦아주던 너
你都會為我拭去

이젠 다시없을 것만 같아
現在似乎不會再有了吧

너란 사람
像你這樣的人



눈부셨다 사랑했다
曾如此耀眼,如此深愛過

태양보다 더 뜨겁게
比太陽來的更加炙熱

눈부셨다 사랑했다
曾如此耀眼,如此深愛過

다시 만날 수 없는 그 계절은
再也無法見面的那個季節

영원히 새겨질 우리의 사랑이야
會永遠刻劃著我們的愛情

너를 위해 아꼈던 그 말
為了你而珍藏的那些話



보고 싶다 안고 싶다
好想你,想擁抱你

처음으로 되돌아가
想重新回到最初

오랜 시간 바라왔던
回到一直以來期盼著的

그 따스했던 너라는 기적을
那極其溫暖,名為你的奇蹟

또다시 쓰여질 끝없는 이야기야
再度寫下不會結束的故事

어렸던 너와 나의
年幼時你與我的

빛바랬던 기억 눈부셨다
已褪色的記憶,是如此地耀眼

눈부셨다
曾如此地閃耀



너 없는 풍경이
在沒有你的風景

조금은 외로워도
即使感到有點孤獨

여전히 하루를 그려가
也思念著你,度過了一天

조금씩 변하는 달의 모양을 보며
看著逐漸改變的月亮的模樣

우리 같아서 슬퍼졌어
就如同我們一般,而感到悲傷



그땐 무한한 우주가
那時,在無盡的宇宙

너로만 가득했고
只充滿著你的身影

혼자가 아니었던 나날들
並非獨自一人的那些日子

흐르는 눈물까지도
連留下的那些淚水

닦아주던 너
你都會為我拭去

이젠 다시없을 것만 같아
現在似乎不會再有了吧

너란 사람
像你這樣的人



눈부셨다 사랑했다
曾如此耀眼,如此深愛過

태양보다 더 뜨겁게
比太陽來的更加炙熱

눈부셨다 사랑했다
曾如此耀眼,如此深愛過

다시 만날 수 없는 그 계절은
再也無法見面的那個季節

영원히 새겨질 우리의 사랑이야
會永遠刻劃著我們的愛情

너를 위해 아꼈던 그 말
為了你而珍藏的那些話



보고 싶다 안고 싶다
好想你,想擁抱你

처음으로 되돌아가
想重新回到最初

오랜 시간 바라왔던
回到一直以來期盼著的

그 따스했던 너라는 기적을
那極其溫暖,名為你的奇蹟

또다시 쓰여질 끝없는 이야기야
再度寫下不會結束的故事

어렸던 너와 나의
年幼時你與我的

빛바랬던 기억
帶著已褪色的記憶



네게 달려가
再度奔向你

빛에 닿는 그 순간
在觸及到光的那個瞬間

시간의 선을 넘어설게
我會越過時間的平行線



눈부셨다 사랑했다
曾如此耀眼,如此深愛過

태양보다 더 뜨겁게
比太陽來的更加炙熱

눈부셨다 사랑했다
曾如此耀眼,如此深愛過

다시 만날 수 없는 그 계절은
再也無法見面的那個季節

영원히 새겨질 우리의 사랑이야
會永遠刻劃著我們的愛情

너를 위해 아꼈던 그 말
為了你而珍藏的那些話



보고 싶다 안고 싶다
好想你,想擁抱你

처음으로 되돌아가
想重新回到最初

오랜 시간 바라왔던
回到一直以來期盼著的

그 따스했던 너라는 기적을
那極其溫暖,名為你的奇蹟

또다시 쓰여질 끝없는 이야기야
再度寫下不會結束的故事

어렸던 너와 나의
年幼時你與我的

빛바랬던 기억 눈부셨다
已褪色的記憶,是如此地耀眼

눈부셨다
如此地耀眼

延伸閱讀:
【中韓歌詞】INFINITE —《Flower》中字翻譯 (14 週年 Single 單曲)
【中韓歌詞】SEVENTEEN (Vocal Team) — 《青春讚歌》中字翻譯
【歌詞翻譯】韓劇OST《淚之女王》— The Reasons of My Smiles (夫碩順)
【中韓歌詞】圭賢 (SUPER JUNIOR) — Rainbow 中字翻譯


發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

返回頂端