歌手:SEVENTEEN-BSS 夫碩順
歌名:Happy Alone
수고 많았어
辛苦了呀
참는 것 말곤 할 수 없던 내게
想對極力忍耐卻束手無策的我
말해 주고 싶었어 거울 속 내게
想對鏡子中的那個自己訴說
내일은 미뤄 둬 미뤄 둬
將明天推延 再推延吧
–
괜찮을 거야 It’s okay
都會沒事的 It’s okay
지금부터 내 맘대로 Vacation
從現在開始 隨心所欲地 Vacation
바람이 부는 대로 몸을 맡겨
將身體交給風吹拂的方向
–
하루는 짧아
一天是如此短暫
Everyday is a weekend (Yeah)
每天都如周末一般 (Yeah)
가까워지는 내 맘에 사는 나
居住在離我的心越來越近的地方
–
눈치코치 보지 마 (Ah ha ah ha)
別看眼色 (Ah ha ah ha)
어디든 떠나 보자 (Ah ha ah ha)
什麼都去嘗試 勇敢出發吧 (Ah ha ah ha)
–
먼지투성이 하늘 아래
在鋪滿灰塵的天空之下
나만의 시간을 수놓을 거야
繡上專屬我自己的時間
뻔한 순간이 특별하도록
讓日常的瞬間變得非凡
나에게 파티를 선물해 줄래
可以將派對作為禮物送給我嗎?
–
I’m Happy Happy Happy, Happy Alone
I’m Happy Happy Happy, Happy Alone
I’m Happy Happy Happy, Happy Alone
I’m Happy Happy Happy, Happy Alone
–
수고 많았어
辛苦了呀
웃음이 어색해져 버린 내게
對努力地擠出尷尬笑容的我
말해 주고 싶었어 사진 속 내게
想對照片中的那個自己訴說
내일은 미뤄 둬 미뤄 둬
將明天推延 再推延吧
–
괜찮을 거야 It’s okay
都會沒事的 It’s okay
걱정은 많지만 잘 하고 있어
雖然有很多擔心 但會做得很好的
조급함은 잠시 접어 두고서
暫時放下焦躁的情緒吧
–
사계절은 Summer
四季都是 Summer
Everyday is a weekend (Yeah)
每天都如周末一般 (Yeah)
가까워지는 내 맘에 사는 나
居住在離我的心越來越近的地方
–
눈치코치 보지 마 (Ah ha ah ha)
別看眼色 (Ah ha ah ha)
어디든 떠나 보자 (Ah ha ah ha)
什麼都去嘗試 勇敢出發吧 (Ah ha ah ha)
–
먼지투성이 하늘 아래
在鋪滿灰塵的天空之下
나만의 시간을 수놓을 거야
繡上專屬我自己的時間
뻔한 순간이 특별하도록
讓日常的瞬間變得非凡
나에게 파티를 선물해 줄래
可以將派對作為禮物送給我嗎?
–
I’m Happy Happy Happy, Happy Alone
I’m Happy Happy Happy, Happy Alone
I’m Happy Happy Happy, Happy Alone
I’m Happy Happy Happy, Happy Alone
–
매일 나는 벼랑 끝에 핀 작은 꽃
日復一日 我就像懸崖邊盛開的小花
오늘만큼은 내게 잘해 주고 싶어
今天 我想要對自己好一點
세상 가장 행복한 나 자신으로
成為世界最為幸福的自己
I’m Happy Happy Happy, Happy Alone
–
먼지투성이 하늘 아래
在鋪滿灰塵的天空之下
나만의 시간을 수놓을 거야
繡上專屬我自己的時間
뻔한 순간이 특별하도록
讓日常的瞬間變得非凡
나에게 파티를 선물해 줄래
可以將派對作為禮物送給我嗎?
Come on!
延伸閱讀:
【中韓歌詞】SEVENTEEN-BSS 夫碩順《청바지 CBZ (Prime time)》中字翻譯
【中韓歌詞】SEVENTEEN-BSS 夫碩順《Love Song 사랑 노래》中字翻譯
【歌詞翻譯】SEVENTEEN-BSS《淚之女王》— The Reasons of My Smiles
【中韓歌詞】SEVENTEEN《LOVE, MONEY, FAME》中字翻譯