【中韓歌詞】SEVENTEEN-BSS 夫碩順《Happy Alone》中字翻譯

歌手:SEVENTEEN-BSS 夫碩順
歌名:Happy Alone

▲ 影片來源:Youtube / SEVENTEEN


수고 많았어
辛苦了呀

참는 것 말곤 할 수 없던 내게
想對極力忍耐卻束手無策的我

말해 주고 싶었어 거울 속 내게
想對鏡子中的那個自己訴說

내일은 미뤄 둬 미뤄 둬
將明天推延 再推延吧



괜찮을 거야 It’s okay
都會沒事的 It’s okay

지금부터 내 맘대로 Vacation
從現在開始 隨心所欲地 Vacation

바람이 부는 대로 몸을 맡겨
將身體交給風吹拂的方向



하루는 짧아
一天是如此短暫

Everyday is a weekend (Yeah)
每天都如周末一般 (Yeah)

가까워지는 내 맘에 사는 나
居住在離我的心越來越近的地方



눈치코치 보지 마 (Ah ha ah ha)
別看眼色 (Ah ha ah ha)

어디든 떠나 보자 (Ah ha ah ha)
什麼都去嘗試 勇敢出發吧 (Ah ha ah ha)



먼지투성이 하늘 아래
在鋪滿灰塵的天空之下

나만의 시간을 수놓을 거야
繡上專屬我自己的時間

뻔한 순간이 특별하도록
讓日常的瞬間變得非凡

나에게 파티를 선물해 줄래
可以將派對作為禮物送給我嗎?



I’m Happy Happy Happy, Happy Alone
I’m Happy Happy Happy, Happy Alone
I’m Happy Happy Happy, Happy Alone
I’m Happy Happy Happy, Happy Alone



수고 많았어
辛苦了呀

웃음이 어색해져 버린 내게
對努力地擠出尷尬笑容的我

말해 주고 싶었어 사진 속 내게
想對照片中的那個自己訴說

내일은 미뤄 둬 미뤄 둬
將明天推延 再推延吧



괜찮을 거야 It’s okay
都會沒事的 It’s okay

걱정은 많지만 잘 하고 있어
雖然有很多擔心 但會做得很好的

조급함은 잠시 접어 두고서
暫時放下焦躁的情緒吧



사계절은 Summer
四季都是 Summer

Everyday is a weekend (Yeah)
每天都如周末一般 (Yeah)

가까워지는 내 맘에 사는 나
居住在離我的心越來越近的地方



눈치코치 보지 마 (Ah ha ah ha)
別看眼色 (Ah ha ah ha)

어디든 떠나 보자 (Ah ha ah ha)
什麼都去嘗試 勇敢出發吧 (Ah ha ah ha)



먼지투성이 하늘 아래
在鋪滿灰塵的天空之下

나만의 시간을 수놓을 거야
繡上專屬我自己的時間

뻔한 순간이 특별하도록
讓日常的瞬間變得非凡

나에게 파티를 선물해 줄래
可以將派對作為禮物送給我嗎?



I’m Happy Happy Happy, Happy Alone
I’m Happy Happy Happy, Happy Alone
I’m Happy Happy Happy, Happy Alone
I’m Happy Happy Happy, Happy Alone



매일 나는 벼랑 끝에 핀 작은 꽃
日復一日 我就像懸崖邊盛開的小花

오늘만큼은 내게 잘해 주고 싶어
今天 我想要對自己好一點

세상 가장 행복한 나 자신으로
成為世界最為幸福的自己

I’m Happy Happy Happy, Happy Alone



먼지투성이 하늘 아래
在鋪滿灰塵的天空之下

나만의 시간을 수놓을 거야
繡上專屬我自己的時間

뻔한 순간이 특별하도록
讓日常的瞬間變得非凡

나에게 파티를 선물해 줄래
可以將派對作為禮物送給我嗎?

Come on!

延伸閱讀:
【中韓歌詞】SEVENTEEN-BSS 夫碩順《청바지 CBZ (Prime time)》中字翻譯
【中韓歌詞】SEVENTEEN-BSS 夫碩順《Love Song 사랑 노래》中字翻譯
【歌詞翻譯】SEVENTEEN-BSS《淚之女王》— The Reasons of My Smiles
【中韓歌詞】SEVENTEEN《LOVE, MONEY, FAME》中字翻譯

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

返回頂端