[MV] PARK EUN BIN(박은빈) _ Until The End (무인도의 디바 OST 서목하 Vol.5)
[MV] 朴恩斌 _ 直到盡頭 Until The End (無人島的DIVA OST 徐木河 Vol.5) 中韓歌詞翻譯
歌名:直到盡頭 Until The End
劇名:無人島的DIVA 무인도의 디바
演唱者:朴恩斌 박은빈
補充資訊:Netflix 線上看 / 官網介紹 (tvN) / 維基百科
작은 가방 하나 메고
揹着一個小背包
구름 따라 걷는 길
跟著雲朵的腳步 啟程上路
파란 하늘 덮고 누워
枕著藍色的天空 躺了下來
춤추는 나무와 노래해
和跳著舞的樹木 一起唱歌
저기 위에 떠가는 구름이
從上方飄過了大片雲彩
곧 비를 내려도
就算馬上會開始下雨
뭐 어때 상관없어
那又怎樣呢 沒關係的
막 구부러진 길
經過蜿蜒曲折的道路
또 오르막길
又是另一段上坡路
그 어디라도 걸어갈래
無論在哪裡 我都想這樣走下去
–
Until The End
直到盡頭
그곳에 숨겨진
就算隱藏在那個地方
보물 따위는 없어도 돼
什麼寶物都沒有 那也沒關係
사실 그건
那個其實呀
지금 내가 걷는 이 길에
我正前行的這條路上
뿌려져 있거든
早已灑滿了璀璨寶石
–
하얀 마음들을 적어
寫下那些純白的心意
종이 배를 접어 띄워
折成紙船 讓它自由漂流
저곳 어딘가에 닿아
抵達那個地方的某處
그곳도 하얘지기를
將那裡也染成一片潔白
저기 위에 떠가는 구름이
從上方飄過了大片雲彩
바람을 던져도
就算拋下這陣風
뭐 어때 상관없어
那又怎樣呢 沒關係的
막 구부러진 길
經過蜿蜒曲折的道路
또 오르막길
又是另一段上坡路
그 어디라도 걸어갈래
無論在哪裡 我都想這樣走下去
–
Until The End
直到盡頭
그곳에 숨겨진
就算隱藏在那個地方
보물 따위는 없어도 돼
什麼寶物都沒有 那也沒關係
사실 그건
那個其實呀
지금 내가 걷는 이 길에
我正前行的這條路上
뿌려져 있거든
早已灑滿了璀璨寶石
–
풀잎 하나 들꽃마저
連一小片的草葉野花
햇살을 담은 아름다운 거리
都盛滿陽光的美麗街道
어두워질 때 더 빛나는 별빛들
天黑時 反而更加閃亮的星光
내 머리 위로 비춰 주며 따라와
照耀在我頭頂上方 跟著我來吧
–
Until The End
直到盡頭
그곳에 숨겨진
就算隱藏在那個地方
보물 따위는 없어도 돼
什麼寶物都沒有 那也沒關係
사실 그건
那個其實呀
지금 내가 걷는 이 길에
我正前行的這條路上
–
Until the end
直到盡頭
무지개를 타고, babe
乘着彩虹 babe
구름 위에 언덕을 넘어
越過雲層上的層層山坡
마법 같은 하루를
如魔法般的一天
선물해 줄 거야, yeah
會成為送給你的禮物,yeah
나랑 같이 가지 않을래?
你要和我一起去嗎?
延伸閱讀:
【中韓歌詞】韓劇OST《無人島的DIVA》朴恩斌—Someday
【中韓歌詞】韓劇OST《無人島的DIVA》朴恩斌—Night and Day
【中韓歌詞】韓劇OST《無人島的DIVA》朴恩斌—Open Your Eyes
【中韓歌詞】韓劇OST《無人島的DIVA》朴恩斌—Dream Us
【中韓歌詞】韓劇OST《無人島的DIVA》朴恩斌—Fly Away