歌手:SUPER JUNIOR
歌名:She’s Gone 사랑이 떠나다
내게서 언제부터 지친 걸까
我是從什麼時候,開始感到厭倦了呢?
난 네게 무엇을 힘들게 한 걸까
是什麼讓你因為我,而感到疲憊了呢?
더 이상 아무런 말도 더 하지 않는 너에게
對於不願意再說任何話的你
이제는 물을 수도 없는 내가 돼버린 걸
如今,變成了我無法再詢問任何事
–
흔한 투정도 한번 없이
連一次常見的爭吵都不再發生
그저 넌 착한 미소로 웃어주는
你只是露出善良的微笑笑著
그 눈에 스치는 슬픔 놓쳐버린 건
錯過了你眼裡掠過的那一絲悲傷
무심했던 미련함인 걸
只留下無心的一點迷戀
미안해 My Love
對不起 My Love
–
돌아서는 너를 보며 사랑이 걷혀가던
看著轉身而去的你,愛情正在逐漸消逝
시간이 이제야 내게도 보이고 있지만
雖然時間到了現在,我才終於看清
이별이란 순간처럼 오는 거라 생각했지
以為離別會是瞬間地來到我身邊
내게 이렇게 스며들고 있었다는 걸 몰랐었어
卻不知道何時已滲透在我的一切
–
다시 되돌릴 수 있다면
如果一切能夠重來的話
아니 한 번만 다시 웃어준다면
不,如果能再對著我笑一次的話
혼자서 지친 니 맘을 안지 못한 건
無法擁抱你孤獨而疲憊的心
어리석은 자존심인 걸
只為了無謂幼稚的自尊心
미안해 My Love
對不起 My Love
–
차가워진 너를 보며 이별이 번져가는
看著逐漸冷漠的你,離別正在逐漸蔓延
순간을 이제는 어쩔 수 없음을 난 알지만
雖然我知道,現在這瞬間已無法再挽回
사랑이란 이름으로 서서히 물들 때처럼
就像在不知不覺間,陷入愛情這個名稱
내게 사랑이 떠나가고 있었다는 걸 몰랐었어
我也不曾知覺,愛情正在離我而去
–
미안하다는 말조차도
就連要說出對不起這句話
이렇게나 미안한데
都感到如此地抱歉
–
이런 내가 무슨 말을 어떻게 해야 할까
這樣的我,還能夠對你說些什麼呢?
숨조차 쉴 수 없을 만큼 어지러워
彷彿連呼吸都困難地感到暈眩
놓쳐버린 시간 속을 서둘러 헤매어 봐도
即使在錯過的時光縫隙,急迫地徘徊著
이제 와 할 수 있는 건 없다는 것을
事到如今,也再也無法挽回
–
돌아서는 너를 보며 사랑이 걷혀가던
看著轉身而去的你,愛情正在逐漸消逝
시간이 이제야 내게도 보이고 있지만
雖然時間到了現在,我才終於看清
이별이란 순간처럼 오는 거라 생각했지
以為離別會是瞬間地來到我身邊
내게 이렇게 스며들고 있었다는 걸 몰랐었어
卻不知道何時已滲透在我的一切
延伸閱讀:
【中韓歌詞】SUPER JUNIOR —《Show Time》中字翻譯
【中韓歌詞】圭賢 (SUPER JUNIOR) — Rainbow 中字翻譯
【中韓歌詞】SEVENTEEN 淨漢 X 圓佑 (J x W) —《Last Night 어젯밤》中字翻譯
【中韓歌詞】최유리 (Choi Yu Ree) — 圓 동그라미 (Shape) 中字翻譯