歌手:SEVENTEEN
歌名:Love Letter 사랑쪽지
이른 아침부터
從一大清早開始
내겐 너무나 어색한
對我來說是如此地尷尬
종이와 펜을 꺼내 들어
拿出我的紙和筆
깊이 삼켜놨던 말을 담아 내
將我深埋已久的話都裝了進去
–
글씨가 예쁘지 못해 Uh
字體雖然寫的不漂亮
실망은 말아줘
但請不要感到失望
조금 서툴러도 눈 감아줘
就算有點生疏,也睜一隻眼閉一隻眼吧
–
이 쪽지에 차곡차곡 너와 내가
在紙條上,一筆一畫描繪你和我
우리 얘길 써 내려가려 해
試圖寫下我們之間的故事
–
너와 날 사랑쪽지에 다 담아서
將你和我一起寫在愛情紙條上
(throw it in the air)
向著天空拋去
텅 빈 하늘에 올리면
飄在空曠的天空之上
바람도 우릴 감쌀 거야
微風會擁抱著我們的呀
–
아팠던 날 들이
那些痛苦的日子
지워질 수 있게 널
遲早都會離你遠去
(throw it in the air)
向著天空拋去
널 꽉 안아 놓지 않을게
我會緊緊抱住你 不會放開
늘 네 옆에 있어줄게
我會一直待在你身邊
–
표현만큼 서툰
表達出來如此地生疏
삐뚤삐뚤한 글씨가
我那歪歪扭扭的字體
걱정돼 밤새 고민해
因為擔心而整夜為此苦惱
쓴 내 맘을 가릴까
要將我苦澀的心給隱藏嗎
–
정성껏 표현 해봐도 표현이 안돼
儘管用心去傳遞,還是無法完整表達
밤새 머리를 꽁꽁 싸매도
就算熬夜絞盡腦汁
내 맘을 못 전해
也無法將我的心意傳遞
–
넌 이런 고민하는 내 맘을 알까
你會了解為此煩惱的我的心意嗎
주머니 속에 쪽지는 언제 전할까
口袋裡的紙條 該什麼時候交給你呢
무작정 다가가
毫無計畫地朝你靠近
–
네 앞에 서서 괜히 숨을 가다듬어
站在你身旁 平白無故地深呼吸
손 좀 내밀어줄래
可以把手伸出來一下嗎
자 이거
這個給你
–
이 쪽지에 차곡차곡 너와 내가
在紙條上,一筆一畫描繪你和我
우리 얘길 써 내려가려 해
試圖寫下我們之間的故事
–
너와 날 사랑쪽지에 다 담아서
將你和我一起寫在愛情紙條上
(throw it in the air)
向著天空拋去
텅 빈 하늘에 올리면
飄在空曠的天空之上
바람도 우릴 감쌀 거야
微風會擁抱著我們的呀
–
아팠던 날 들이
那些痛苦的日子
지워질 수 있게 널
遲早都會離你遠去
(throw it in the air)
向著天空拋去
널 꽉 안아 놓지 않을게
我會緊緊抱住你 不會放開
늘 네 옆에 있어줄게
我會一直待在你身邊
–
난 아직까지도
我直到現在
너에게 끝내 하지 못했던
還有無止境想對你說
그 많았던 말들이 남았지만
還有很多還沒對你說的話
–
두 팔을 크게 벌려
全力張開雙臂
저 하늘을 걸고서 맹세해
賭上那片天空 許下誓言
널 두고 도망가지 않아
絕對不會留下你逃跑
–
너와 날 사랑쪽지에 다 담아서
將你和我一起寫在愛情紙條上
저 하늘에 올리면
向著那片天空拋去
You know it can’t get
你知道 不會有比現在
any better than this babe
還要來的更好了
I can’t get better than this
對我來說 現在再好不過了
–
아팠던 날 들이
那些痛苦的日子
지워질 수 있게 널
遲早都會離你遠去
널 꽉 안아 놓지 않을게
我會緊緊抱住你 不會放開
늘 네 옆에 있어줄게
我會一直待在你身邊
–
너와 날 사랑쪽지에 다 담아서
將你和我一起寫在愛情紙條上
(throw it in the air)
向著天空拋去
텅 빈 하늘에 올리면
飄在空曠的天空之上
바람도 우릴 감쌀 거야
微風會擁抱著我們的呀
–
아팠던 날 들이
那些痛苦的日子
지워질 수 있게 널
遲早都會離你遠去
(throw it in the air)
向著天空拋去
널 꽉 안아 놓지 않을게
我會緊緊抱住你 不會放開
늘 네 옆에 있어줄게
我會一直待在你身邊
延伸閱讀:
【中韓歌詞】SEVENTEEN — 《Circles》(돌고 돌아) 中字翻譯
【中韓歌詞】SEVENTEEN — 《Campfire》(캠프파이어) 中字翻譯
【中韓歌詞】SEVENTEEN (Vocal Team) — 《青春讚歌》中字翻譯
【中韓歌詞】SEVENTEEN — Yawn (하품) 中字翻譯