【中韓歌詞】N.Flying《Moebius 뫼비우스》中字翻譯

歌手:N.Flying 엔플라잉
歌名:Moebius 뫼비우스

▲ 影片來源:Youtube / N.Flying


처음으로 돌아왔어
又回到了最初的起點

다시 여기야
再次來到這裡

몇 번째인지 몰라
已經數不清是第幾次了

그치
是吧



전처럼 웃고 있지만
雖然想像過去一樣笑著

해진 신발처럼 정말 아파
但如同破損的鞋子般磨得疼痛

거지 같은 내 꿈
因為我那破爛的夢想



저 별의 주인이 될 거라 했지
曾說過要成為那星星的主人

아무도 믿지 않아도 돼
就算沒有人相信也沒關係

우린 함께 있잖아
因為我們有彼此呀



자!
來吧!

떨어지는 별에 내 맘 가득 싣고
將我滿溢的心意,寄託在墜落的星星上

멈춰 버린 네 시간에 닿길 빌어
祈禱它能觸及你所停滯的時間裡

나의 세상을 네게 줄게
將我的世界獻給你

오직 너 하나만이
絕無僅有,唯一的你

나를 기억하게 할 뿐이야
我只能記住所有一切

너와 함께여서
因為是和你在一起



유독 오늘은
尤其是在今天

많이 헷갈릴 거야
肯定會感到非常混亂

걱정 마 늘 네 뒤에 있어
別擔心,我會在你身後

뛰어가
放心地奔跑吧



눈부신 저 행성을 더 넘어
穿越那耀眼奪目的星球

아주 먼 은하수로
向著遙遠的銀河前行

믿지 않아도 돼
就算沒有人相信也沒關係

우린 함께 있잖아
因為我們有彼此呀



자!
來吧!

떨어지는 별에 내 맘 가득 싣고
將我滿溢的心意,寄託在墜落的星星上

멈춰 버린 네 시간에 닿길 빌어
祈禱它能觸及你所停滯的時間裡

나의 세상을 네게 줄게
將我的世界獻給你

오직 너 하나만이
絕無僅有,唯一的你

나를 기억하게 할 뿐이야
我只能記住所有一切

너와 함께여서
因為是和你在一起



너와 나는 계속
儘管我們會始終

많이 돌아가겠지만
兜兜轉轉,徘迴著前進

내겐 가장 빛나는
在我眼中,最耀眼的你

너를 계속 따라갈 뿐이야
我會始終這樣伴隨著你



자!
來吧!

떨어지는 별에 내 맘 가득 싣고
將我滿溢的心意,寄託在墜落的星星上

멈춰 버린 네 시간에 닿길 빌어
祈禱它能觸及你所停滯的時間裡

나의 세상을 네게 줄게
將我的世界獻給你

오직 너 하나만이
絕無僅有,唯一的你

나를 기억하게 할 뿐이야
我只能記住所有一切

너와 함께여서
因為是和你在一起

너와 함께여서
因為有你和我在一起



많이 돌아가겠지만
儘管兜兜轉轉著前進

내겐 가장 빛나는
在我眼中,最耀眼的你

너를 계속 따라갈 뿐이야
我會始終這樣伴隨著你

너와 함께여서
因為是和你在一起

延伸閱讀:
【中韓歌詞】N.Flying《Blue Moon》中字翻譯
【中韓歌詞】DAY6《Happy》中字翻譯
【中韓歌詞】LUCY —《Prequel》中字翻譯


發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

返回頂端