【中韓歌詞】N.Flying《Everlasting 만년설》中字翻譯

歌手:N.Flying 엔플라잉
歌名:Everlasting 만년설

▲ 影片來源:Youtube / N.Flying


너를 위해 할 수 있는 일이 내게 있다면
如果有什麼,是我能為你做的事情

몇 번의 계절이 지나도 변하지 않는
經過幾次季節輪轉也不曾改變的

눈처럼 꽃처럼 너는 본 적 없는
如同雪和花一般,你不曾見過的

진정한 행복을 주고 싶어
想給予你真正的幸福



작은 기다림도 놓치지 않을게
連瑣碎微小的期盼也不會錯過

얼마나 걸려도 난 괜찮아
無論要花多少時間都沒有關係

아침 해와 같이 뜬 달처럼 소중한
如同清晨同時出現的太陽與月亮

몇 번 없는 순간일까
是如此珍貴,卻屈指可數的瞬間呀



아니야 무서웠던 하루였어
不是的,其實是讓人害怕的一天

눈보라처럼
如同暴風雪一般

도착한 나의 품을 데우며
在抵達後,請來到我的懷抱

괜찮아 잠시뿐일 감기처럼
沒事的,就像短暫的感冒一樣

열이 나는 거야
稍微發了燒而已

그제서야 녹을 거야
此時的雪才逐漸開始融化



너를 위해 할 수 있는 일이 내게 있다면
如果有什麼,是我能為你做的事情

몇 번의 계절이 지나도 변하지 않는
經過幾次季節輪轉也不曾改變的

눈처럼 꽃처럼 너는 본 적 없는
如同雪和花一般,你不曾見過的

진정한 행복을 주고 싶어
想給予你真正的幸福



너의 작은 웃음도 놓치지 않을게
連你微小的笑容也不會錯過

별은 매번 뜨지 않으니까
因為星星不會每一次都升起

너의 점과 나의 점을 이어 나가서
將你的星點與我的星點相連

새로운 별자리가 되자
變成一個新的星座吧



오늘은 무서웠던 설인을 만나
今天遇到了可怕的雪人

도망을 쳤어
因此而逃跑了

도착한 나의 품을 데우며
在抵達後,請來到我的懷抱

괜찮아 잠시뿐일 감기처럼
沒事的,就像短暫的感冒一樣

다 지나갈 거야
一切都會過去的

그제서야 녹을 거야
此時的雪才逐漸開始融化



너를 위해 할 수 있는 일이 내게 있다면
如果有什麼,是我能為你做的事情

몇 번의 계절이 지나도 변하지 않는
經過幾次季節輪轉也不曾改變的

눈처럼 꽃처럼 너는 본 적 없는
如同雪和花一般,你不曾見過的

진정한 행복을 주고 싶어
想給予你真正的幸福



함께 눈보라를 맞아 보고
一起抵擋這場暴風雪

저 멀리 도망도 쳐 보자
並嘗試朝著遠方一起逃跑吧

하나도 무섭지 않아
一點都不必感到害怕

곁에 있으니까
因為有我們在彼此身旁

하얀 눈 속에 피어난 작은 꽃들처럼
如同在白雪中,堅毅綻放的小花一般

소중한 행복이 되어 줄 거야
我會成為你珍貴的那份幸福



너를 위해 할 수 있는 일이 내게 있다면
如果有什麼,是我能為你做的事情

몇 번의 계절이 지나도 변하지 않는
經過幾次季節輪轉也不曾改變的

눈처럼 꽃처럼 너는 본 적 없는
如同雪和花一般,你不曾見過的

진정한 행복을 주고 싶어
想給予你真正的幸福

소중한 행복이 되고 싶어
想成為你珍貴的那份幸福



항상 네 맘에 변함없는 나로 살고 싶어
想成為你心中,永遠不曾改變的我

만년이라는 시간이 참 무색하도록
即使經歷了萬年黯淡無光的時間

하나씩 하나씩 더 쌓아 나가자
那也一點一滴,重新起來吧

소중한 우리의 추억들을
珍貴地,屬於我們的那些回憶

延伸閱讀:
【中韓歌詞】N.Flying《Moebius》中字翻譯
【中韓歌詞】N.Flying《Blue Moon》中字翻譯
【中韓歌詞】DAY6《Happy》中字翻譯
【中韓歌詞】LUCY —《Prequel》中字翻譯


發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

返回頂端