歌手:SUPER JUNIOR 圭賢 (KYUHYUN)
歌名:Unending days 하루마다 끝도 없이
하루마다 끝도 없이 너잖아
日復一日,都是無盡的你呀
별수 없이 견디라는 거잖아
別無選擇,只能這樣忍耐著呀
–
가파른 한숨이 공기 속에 퍼져
沉重的嘆息聲在空氣中蔓延
울먹이는 얼굴로 넌 애써 웃었고
你哭喪著表情,試圖揚起一絲微笑
올해가 우리의 몇 번째였더라
今年是我們的第幾次了呀
손가락을 세다 난 밤하늘을 봤어
細數著手指,我望向了夜空
하려던 말들은 모두 삼키고
嚥下了所有想說出口的話
잘 지내 괜찮아 나아질 거야
好好生活,沒事的,會好起來的呀
절대로 안될 걸 알면서 난
明明我知道,這是絕對做不到的呀
–
하루마다 끝도 없이 너잖아
日復一日,都是無盡的你呀
별수 없이 견디라잖아
別無選擇,只能這樣忍耐著呀
그게 너무 아파 난 이대로
這是如此的心痛,我就這樣
마음이 녹슬기만 기다려
只是等待的心慢慢生鏽
–
너 없이도 내일은 또 오잖아
沒有你,明天也一樣會來臨呀
밤도 낮도 계속되잖아
夜幕會降臨,太陽也依然會升起
그게 너무 슬퍼 널 지우고
這是多麼地悲傷,要將你抹去
너 없는 하루에 익숙해져 가는 거
要逐漸熟悉沒有你的日子
–
기다렸다 포기했다 내 일상이야
等待又放棄,彷彿成了我的日常
숨을 쉬고 물을 마셔 그러다 아파
呼吸,喝水,然後再感受著痛苦
늘 보던 너의 얼굴이 분명했었던 윤곽이
你那熟悉的臉龐,曾如此鮮明的輪廓
흐릿해져만 가 나 눈물이 나
逐漸變得依稀,讓我流下了淚水
내가 참 좋아했던 네 목소리
我曾如此喜歡你的聲音
있잖아 사랑해 조금 이따 봐
有我在、我愛你、等下見呀
다시는 못 들을 그 인사들
那些問候卻再也無法聽見了
–
셀 수 없는 날을 함께 했잖아
不是一起度過了數不清的日子嗎
추억들이 너무 많잖아
不是一起累積了無數的回憶嗎
별수 없이 나는 또 이렇게
然而我卻別無選擇 又這樣地
너란 시간을 헤매이다 잠들 텐데
徘徊在和你的時間,陷入睡眠
–
그런 사람이 되고 싶어
我想要成為那樣的人
처음부터 몰랐었던 사람
打從最初就不曾相識的人
아마 난 매일 새것 같은
那麼我的每天都會如嶄新的一般
이별에 무너지겠지만
即使被離別所擊倒,崩潰
그래도 견디겠지 다 그런 거니까
也會堅持下去吧,人都是這樣的呀
하루마다 끝도 없이
日復一日,永無止境地
–
하루마다 끝도 없이 너잖아
日復一日,都是無盡的你呀
별수 없이 견디라잖아
別無選擇,只能這樣忍耐著呀
그게 너무 아파 난 이대로
這是如此的心痛,我就這樣
마음이 녹슬기만 기다려
只是等待的心慢慢生鏽
–
너 없이도 내일은 또 오잖아
沒有你,明天也一樣會來臨呀
밤도 낮도 계속되잖아
夜幕會降臨,太陽也依然會升起
그게 너무 슬퍼 널 지우고
這是多麼地悲傷,要將你抹去
너 없는 세상에 익숙해져 가는 거
要逐漸熟悉沒有你的世界
延伸閱讀:
【中韓歌詞】圭賢 (SUPER JUNIOR) — Rainbow 中字翻譯
【中韓歌詞】SUPER JUNIOR – K.R.Y.《Dorothy 도로시》中字翻譯
【中韓歌詞】SUPER JUNIOR —《She’s Gone 사랑이 떠나다》中字翻譯
【中韓歌詞】李茂珍《Coming of Age Story 청춘만화》中字翻譯