歌手:GFRIEND
歌名:Season of Memories 우리의 다정한 계절 속에
전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어
我不願相信,一切將就此消逝
돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어
在時光縫隙中兜兜轉轉,我們會再度相遇
–
시곗바늘이 밤을 가르며 멀리 왔지만
即使時針劃破黑夜,千里迢迢而來
우리의 거린 그대로야
我們之間的距離依舊遙遠
같은 계절 속을 맴돌다
在同樣的季節中徘徊著
어느 날 불쑥 내게로 온 거야
總有一天,你會再悄悄地走向我吧
–
보고팠어 사실 많이
其實我是多麼地想念你
지금 눈앞이 꿈만 같아
現在眼前的一切如夢境一般
오래 기다렸잖아
等待很長的時間了吧
이제 더는 멀어지지 마
這次我們不要再分離了
–
전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어
我不願相信,一切將就此消逝
돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어
在時光縫隙中兜兜轉轉,我們會再度相遇
어떤 순간에도 널 기다렸어
無論何時,我都會等待著你
끝까지 너를 택할게
直到最後一刻,我會始終選擇你
–
하나로 이어졌던
因你而延續、合而為一
하나로 새겨졌던
因你而刻劃、銘記於心
우리의 다정한 그 계절 속에
在那個溫暖、充滿愛的季節裡
영원히 함께 할 거야
我們會永遠與彼此在一起
–
더 멀리 가려고
為了走得更加遙遠
더 깊어 지려고
為了深入你的內心
우리 이야기들이
屬於我們的那些故事
시작된 거야
重新開始了新的序幕
–
그토록 빛나던 눈빛이
當初如此閃耀地那眼神
꿈속에서조차 생각이 났어
在夢裡也能回想起來
이제 알게 됐잖아
現在已經知道了呀
너와 나의 이 길은
你和我在這條道路上
처음부터 하나였었단 걸
打從一開始,我們就是並肩而行
–
전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어
我不願相信,一切將就此消逝
돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어
在時光縫隙中兜兜轉轉,我們會再度相遇
어떤 순간에도 널 기다렸어
無論何時,我都會等待著你
끝까지 너를 택할게
直到最後一刻,我會始終選擇你
–
비로소 간절한 이 맘이
我始終真誠的這份心意
네게 닿았을까
是否有觸及你的內心呢
–
우리 사랑했던 날은 사라지지 않아
我們相愛的日子,不會就此消逝
돌고 돌아 기적처럼 다시 만났어
兜兜轉轉,會如奇蹟般地再度相遇
긴 시간을 지나쳐 왔지만
儘管會經歷漫長的時間
끝내 널 찾아낸 거야
最後,我一定會找到你的呀
–
하나로 이어졌던
因你而延續、合而為一
하나로 새겨졌던
因你而刻劃、銘記於心
우리의 다정한 그 계절 속에
在那個溫暖、充滿愛的季節裡
영원히 함께 할 거야
我們會永遠與彼此在一起
영원히 함께인 거야
我們將會永遠與彼此在一起
–
전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어
我不願相信,一切將就此消逝
돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어
在時光縫隙中兜兜轉轉,我們會再度相遇
延伸閱讀:
【中韓歌詞】圭賢 (SUPER JUNIOR) — Rainbow 中字翻譯
【中韓歌詞】SUPER JUNIOR – K.R.Y.《Dorothy 도로시》中字翻譯
【中韓歌詞】SUPER JUNIOR —《She’s Gone 사랑이 떠나다》中字翻譯
【中韓歌詞】李茂珍《Coming of Age Story 청춘만화》中字翻譯