【中韓歌詞】SEVENTEEN《Together 같이 가요》中字翻譯

歌手:SEVENTEEN
歌名:Together 같이 가요

▲ 影片來源:Youtube / SEVENTEEN


오랜만에 만나는 친구들은 줄어들고
好久不見的朋友們逐漸減少

하고픈 얘기들은 늘어나고
想説的話卻累積地越來越多

각자의 고민을 꺼내고서
我們傾訴著各自的煩惱



나이를 하나둘씩 세어 가는 우리들은
歲月在我們之間,一點一滴流逝

나를 꺼내어 보는 시간의 벽에 부딪혀
我駐足在時間這面高牆,躊躇不前

자나 깨나 용기가 넘쳤던 우린
無論晝夜,都曾充滿勇氣的我們



눈앞이 어두워 너무도 어두워
眼前如此黑暗 陷入一片漆黑

꺼내 볼래 마음의 나침반을 Yeh
要拿出來嗎 我心中的指南針



흔들리는 나침반이 답답해도
儘管晃動的指南針令人鬱悶不安

우리 함께 라면
但只要我們在一起

다 알지 못해도 다 알 수 있어요
無法知曉一切,也能了然於心



내 뜻대로 안 되는 하루하루가
總是不合我意的一天又一天

안개처럼 흐릿하지만
儘管像迷霧般地模糊不清

수많은 길이 내 앞에 있어
我眼前仍有著數不盡的道路



세상이 반대로 돌아가더라도
即使這個世界顛倒著運行

우린 절대 길을 잃지 않고
我們也絕對不會迷失路途

똑바로 걸어갈 거예요
向著前方,堅定而行

같이 가요 Oh
一起走吧 Oh



똑같은 오전과 똑같은 노을 지는 하루가
度過同樣的早晨,同樣日落的一天

예쁘지만 쳇바퀴를 도는 기분이 들어
儘管美麗,卻有陷入無限循環的感覺



보기 좋은 청춘이란
所謂美好的青春

이름을 알기에
因為被賦予這樣的名稱

앞으로 더 걸어가기 좋기에
讓未來要走的路更加勇敢前行



아무렴 뭔들 못해라는
無論如何都難以做到

생각을 또 해보지만
雖然也曾浮現這樣的想法

그게 그렇게 쉽지 않아서
但那並沒有這麼地容易



눈앞이 어두워 너무도 어두워
眼前如此黑暗 陷入一片漆黑

꺼내 볼래 마음의 나침반을 Yeh
要拿出來嗎 我心中的指南針



흔들리는 나침반이 답답해도
儘管晃動的指南針令人鬱悶不安

우리 함께 라면
但只要我們在一起

다 알지 못해도 다 알 수 있어요
無法知曉一切,也能了然於心



내 뜻대로 안 되는 하루하루가
總是不合我意的一天又一天

안개처럼 흐릿하지만
儘管像迷霧般地模糊不清

수많은 길이 내 앞에 있어
我眼前仍有著數不盡的道路



세상이 반대로 돌아가더라도
即使這個世界顛倒著運行

우린 절대 길을 잃지 않고
我們也絕對不會迷失路途

똑바로 걸어갈 거예요
向著前方,堅定而行

같이 가요 Oh
一起走吧 Oh



지나치는 이름 모를
如同擦肩而過,不知名的

사람들처럼 의미 없게
陌生人般,不存在任何意義

지금 우리가 잊혀진다면
如今若將我們也遺忘

쓸쓸할 것 같아
應該會很遺憾寂寞吧



매일 속에 그 어느 날
在「每天」中的某一天

숨차게 지나가는
我會氣喘吁吁地奮力而行

내일의 그 어느 날
在「明天」中的某一天

세상이 반대로 돌아갈지라도
即使這世界會與我背道而馳



내 뜻대로 안 되는 하루하루가
總是不合我意的一天又一天

안개처럼 흐릿하지만
儘管像迷霧般地模糊不清

수많은 길이 내 앞에 있어
我眼前仍有著數不盡的道路



세상이 반대로 돌아가더라도
即使這個世界顛倒著運行

우린 절대 길을 잃지 않고
我們也絕對不會迷失路途

똑바로 걸어갈 거예요
向著前方,堅定而行

같이 가요 Oh
一起走吧 Oh

延伸閱讀:
【中韓歌詞】SEVENTEEN《Love Letter 사랑쪽지》中字翻譯
【中韓歌詞】SEVENTEEN 尹淨漢《Better Half (feat. Omoinotake)》中字翻譯
【中韓歌詞】SEVENTEEN — 《Circles》(돌고 돌아) 中字翻譯
【中韓歌詞】SEVENTEEN — Yawn (하품) 中字翻譯



發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

返回頂端